Aqui pondré opiniones mias y chistes, para alegrar la visita que hagan al blog…procurando no ofender…y cualquier opinión será mas que bienvenida.

Archivo para abril, 2013

Imagen

Que hace tu perro?

ta-ladrando

Un tal Bimbo

un tal bimbo

negritos bimboNota: En México había dentro de la “bollería industrial”, uno llamado “Negritos” de la marca “Bimbo”, que era un pedazo de pan relleno y cubierto de chocolate, no eran malos, pero de repente los hicieron exageradamente dulces….y me dejaron de gustar…pero recuerdo correr antes de la 1 PM a comprarme mi negrito bimbo, unas papas y mi boing, y corría de regreso a casa a ver “Erase una vez un hombre”…..ah que tiempos…jajaja… para que conozcan los “Negritos” a mis visitantes de otros países de habla hispana, les dejo esto sobre los “Negritos” Bimbo….

comercial negritos bimbo

 

La importancia de la ortografia

No por favor…. lo peor es que eso pasa tanto por el capellán como por el cura de la iglesia…. válgame Dios, ya hasta meón salió…

ortografia blasfema

Para entender a los asturianos

Les comparto esto que le robé del perfil de FB a una muy buena amiga de padre asturiano….saludos: GZ (Si un día me gano un mega premio de la lotería o de la Primitiva -léase un Melate en México-, me cae que me iría a vivir a Asturias…)

¿Porque no nos entienden a los asturianos?

muñecos asturianos

¡A ver si con estos ejemplos se enteran!

No os empeñéis en buscar un sinónimo a nuestro verbo “prestar”, es una mezcla de todos estos verbos: “hacer ilusión”, “gustar”, “disfrutar”, “molar”, “agradar”….”Me prestó un montón verte en la fiesta…

“Que sepáis que, por ejemplo, decimos “me manco” cada vez que me levanto descalza al baño y me doy con la pata de la cama en el pie.. en lugar de “me hago daño” (que nos suena pelín cursi). Y si digo, al golpearme, “me abrasé” no es que me haya incendiado el pie “ Si no que “me manqué muuuuchoo”, ya que si no hubiéramos dicho “me quemé”…tan sencillo…

Un “tajalápiz” (esto les hace mucha gracia) es un sacapuntas, por lo que “tajar” significa sacar punta. Lo de “estar tajado” (es estar intoxicado etílicamente.. y no creo que tenga relación con sacar punta, aunque vete tú a saber…)

En las puertas de algunos “chigres” (o sea, sidrerías) pone “emburriar” que quiere decir que empujes, y si sales “fartucu”, es que comiste mucho y estás hasta arriba. Que es lo contrario de tener “fame”, claro…Si después de “emburriar” para entrar, dejo la puerta “arrimada”, significa que la acerco pero sin cerrarla del todo.

“Ye” significa es… Y aunque no se utiliza demasiado, en algunas frases sí que pega más. Por ej. todas las que empiezan por “ye que…

Un “gochu” es un cerdo y cuando queremos decir que una mujer es “ligera de cascos” también decimos que es una “gocha”, una guarruca, vaya…(por ejemplo, es vox populi lo de que los domingos por la tarde “se va a Pola a gochas” : ¡con todos mis respetos!).

Si algo no te “furrula”, es que no te funciona; y si estás “frayau” es porque curras mucho y no puedes ni con los “coyones” (cojones).  Si tienes “mozu” significa que tienes novio y les moces son “las chicas”.  Si te “orbaya” encima, es que te está cayendo una lluvia fina (es decir, “el Sirimiri” que se dice en Bilbao”).

estatua sidreroSi digo “Venme a buscar a casa, me picas en el micro” No significa que “le des golpecitos al microondas” (basado en hechos reales) sino que “me llames en el telefonillo”.

Si te dicen “ese es un guaje”, es que es un crío, un chavalín…Y, por el contrario, un “paisano” es un señor mayor…(a veces  ambos puede tener un matiz un poco despectivo pero no siempre).

“Asgaya”, significa “en abundancia, a montones” : por ejemplo “hay fabes y sidra a asgaya!!

“Una “caleya” es un camino..
Si “te chisco” es que te estoy salpicando…Y si te pido una “pota”, te pido una cazuela y no lo que vomitas cuando estás “tajao” (que, insisto, no es “sacado punta”).

Si te digo que “eres faltoso”, te estoy diciendo que eres “tontín, estúpido” …o lo que es lo mismo “fato”. Y Si te digo que eres un poco “repunante” (sin “G”) te estoy diciendo que eres “quisquilloso”…No te estoy diciendo que eres un ser “repuGnante” (con “G”).

Si te digo que mañana te invito a una “espicha” .. ¡no me mires con esa caaaaraaaa..! Te estoy invitando a un “cóctel” (qué fuerte la traducción) de día donde habrá sidra y picoteo pero todo de pie, no de sentado.

Pero…si te dicen que alguien “la espichó” significa que ha muerto, vamos, que ha “estirado la pata”..

“Refalfiar” significa que has disfrutado a lo loco y te has hartado, es hastiarse de algo… “Está refalfiao de todo”

Y…para terminar…”chumar”…Cuando decimos “esta noche todos a chumar!!!” no pienses nada raro…es a beber “alcohol”…por lo que “estar chumado”, es bebido, alcoholizado………tanto…que puedes acabar echando “la pota”……….

Entendisteislo, ¡¡¿¿…jooooo…??!!!!

Nube de etiquetas